cv

Traducteur du français/anglais à l'italien
code BS-IT-200708-746 on securite.enligne-it.com en Italie

Traductrice pour la Municipalité de Parma, bureau pour l’Autorité européenne de Sécurité des aliments (Efsa), organe de l'Union européenne (UE) pour ce qui concerne l'évaluation des risques relatifs à la sécurité des aliments e free-lance

MME Sa... B...
...
PARMA
43100 It

Expertise :

In the following industries:
Commerce, Documentation et manuels techniques, Automation industrielle, Mécanique, Littérature et Tourisme, Science, Marketing,

Fields of practice:
Commerce, Contracts, Automation

Management teams your interventions may concern:

Types of interventions:
Traductions

Training courses attended:

Education:
Maîtrise de Langues et Littératures Étrangères (français-anglais)

Traduction du français à l’italien du livre Tutoiements de Raymond Jean (120 pages)

Course intensif de traduction littéraire française


Course intensif de langue anglaise

Course intensif de langue anglaise

Baccalauréat de langues


Others

Led training courses:

Computer skills:


Languages:

Some references:
Efsa

Presentation sheet cretaed / updated on: 2007-08-28 13:08:05

Presentation

Traductrice pour la Municipalité de Parma, bureau pour l’Autorité européenne de
Sécurité des aliments (Efsa), organe de l'Union européenne (UE) pour ce
qui concerne l'évaluation des risques relatifs à la sécurité des aliments destinés à l'alimentation humaine et animale.

Traductions:
- site italien – anglais (150.000 mots)
- guide italien – anglais Parma per l’Authority, publication de la Municipalité de Parma (90.000
mots

Traductrice free lance pour:
- Business&Work, agence de traduction, Parma, Italie
(manuels techniques) français → italien
- Hôpital de Parma
(actes du congrès) anglais/français → italien
- Fotoscientifica de Parma
(matière technique, archéologie) français → italien
- Caricat, magasin d’antiquaire, Parma
(traduction du site, achat et vente on line) anglais/français → italien
- Traversetolo, Parma
(manuels d’instructions et automation industrielle) français → italien
- Parma Salute, revue médicale
(actes du congrès) français→italien
- Translation net, agence de traduction, Roma, Italie
(matière technique) anglais→ italien
- MP Moda, commerce de gros, Parma, Italie
(catalogues de mode) italien →anglais
- Architecte Paolo Giampietri, Parma
(curriculum vitae) italien →anglais
- Textes de théatre pour l’Université de Parma
français→italiens
- Textes de coopération internationale:
The Cluster Concept, Cooperative networks and replicability (Coral Ingley), New Dimension in
Local Enterprise Co-operation and Development (Knorringa/Meyer-Stamer, November 1998),
Innovation Network in Economics (Pyka, November 1999)
Anglais→italiano – italien → français
- DM Studio, Bergamo, Italie
(matière technique) français→italien/anglais
- I-TRADUCTION, Marseille, France
(contrats assicuration, règles de jeux on line) français→italien
- TTSI – EUROPE, Evreux, Francia
(tourisme) français→italien

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

les différentes façons de confier une mission à cet indépendant

You are independent
Inscrivez vous GRATUITEMENT
Access to experts from other sites
Impossible de retrouver le fichier 004_securite-surete-environnement-hygiene.php dans le dispositif enligne-it.com